Estos bellos caracoles alcanzan tan solo 2.5 cm en longitud, y son cada vez más escasos por ser recolectados frecuentemente por buzos que piensan erróneamente que el caparazón mismo es el de los colores hermosos.De hecho el caparazón es blanco.Los colores vistosos se encuentran sobre una membrana estirada sobre elcaparazón. Una vez que muere el animal,desaparece el color. Esta membrana es el equivalente de las branquias de los peces, en que através de ella respira el animal. A los Caracoles Leopardo se les encuentra sobre corales blandos (abanicos y candelabros), ya que se alimentan de éstos pólipos coralinos. Es común ver una “cicatriz” donde ha pasado el caracol, particularmente sobre los abanicos. |
These stunningly beautiful snails grow only to about 2.5 cm in length and are becoming increasingly rare as divers and snorkelers collect them under the mistaken assumption that it is the shell that is so pretty. In fact the shell is plain white. The colorful patterns are actually on a membrane that the snail stretches across the shell. Once the animal dies, so does the color. This colorful membrane is the equivalent of gills on fish, in that through it the snail breathes. Flamingo Tongues are found on soft corals- sea fans & sea rods- because they actually feed on soft coral polyps. One can often see a feeding scar where the snail has passed, particularly on sea fans. |
Photos and text by David Nuñez |
Recomendamos estos libros sobre la Fauna de México. (Los nuestros son bilingues.) |
To learn more about the Wildlife of Mexico, we recommend the following books. |