

| Photos and text by David Nuñez |
| Esta flor de uso navideño es de origen Mexicano, particularmente de Guerrero, Oaxaca y Chiapas, donde aún se encuentran variantes silvestres. Su uso ceremonial data de tiempos pre-hispánicos. Además se utilizaba para tratar la Erisipela y otras enfermedades de la piel, y para aumentar la leche de las nodrizas. También era utilizada para teñir pieles. Fueron los misioneros Franciscanos quienes la adaptaron para uso Navideño en el siglo XVII, utilizando una leyenda de una niña pobre que inspirada por un ángel regala al niño Jesus unas matas que encontró en el camino, que milagrosamente florecieron en Noche Buena. En 1825, el embajador de EU a México, Joel Robert Poinsett la introdujo a EUA y de allí al resto del mundo, por lo que en Inglés la planta recibe el nombre de Poinsettia. Por lo mismo en Arabe se le conoce como “Hija del Consúl”. Según los botánicos las hojas rojas no son pétalos, sino bracteas, y por lo tanto no son parte de la flor. Las flores verdaderas estan esas cosas chiquitas de color verde y amarillo en el centro. Pero francamente creo que es una de esas distinciones que nada más a los botanicos y a la gente dificil le interesa. A mi lo que me importa es que son hermosas, ya sean rojas, blancas, rosadas, o incluso veteadas. Aunque su látex si es ligeramente tóxico y de ser ingerido puede causar diarrhea y vomitos en personas particularmente sensibles o alérgicas, la reputación que tiene de ser venenosa es exagerada. David Nuñez es biólogo fotógrafo y autor de un par de libros sobre la fauna del Caribe Mexicano, así como miembro fundador de Mexiconservación. |
| This Christmas flower is a native of Mexico, particularly of Guerrero, Oaxaca and Chiapas, where wild variants are still found. Its ceremonial use dates from pre-historic times. It was also used to treat Erysipelas and other skin diseases, and to boost milk production in nursing women. It was also used to tan hides. It was the Franciscan missionaries who adapted it to Christmas use in the 17th century, using a legend of a poor girl inspired by an angel to make a gift of weeds to the baby Jesus, which miraculously flowered on Christmas Eve. This is why in Spanish it is called Noche Buena, which means Holy Night. In 1825, the USA ambassador to Mexico, Joel Robert Poinsett introduced this plant to the USA, and from there it spread to the rest of the world. For this reason it is called the Poinsettia in English. In Arabic it is known as the “Consul´s Daughter”. According to botanists, the red leaves are not petals but rather bracts, and therefore are not part of the flower. The true flowers are in those small yellow and green structures in the middle. But frankly I believe that is the sort of distinction only botanists and difficult people care about. What I care about is that they are beautiful, be they red, white, pink or marbled. Though its latex is slightly toxic and if ingested can cause diarrhea and vomiting in particularly sensitive or allergic individuals, its reputation as being poisonous is exaggerated. David Nuñez is a biologist, photographer and author of a couple of books on the wildlife of the Mexican Caribbean, as well as a founding member of Mexiconservación. |
| Recomendamos estos libros sobre la Fauna de México. (Los nuestros son bilingues.) |
| To learn more about the Wildlife of Mexico, we recommend the following books. |